EOS EMOTEC B6000 Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Systemy kontroli dostępu bezpieczeństwa EOS EMOTEC B6000. EOS EMOTEC B6000 Technical data [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Made in Germany
IPX4
Druck Nr. 29342340 24.12
EMOTEC B6000
D
Montage- und Gebrauchsanweisung
Assembly and operating instruction
Руководство по монтажу и эксплуатации
GB
RU
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - EMOTEC B6000

Made in GermanyIPX4Druck Nr. 29342340 24.12EMOTEC B6000DMontage- und GebrauchsanweisungAssembly and operating instruction Руководство по монтажу и

Strona 2

10DAnschluss der FühlerleitungenDie Fühler- und Netzleitungen sollten nicht zusammen verlegt oder durch eine gemein-same Durchführung geführt w

Strona 3

11DTastenfunktionenBedienungSymbolbeschreibungUhrzeitF1P1VorwahlzeitP2HeizzeitP3Heizen (fi nnisch)P4LüfterfunktionenZeigt das Gerät nach dem Einschalte

Strona 4 - Technische Daten

12DErstes Einschalten des GerätesNachdem Sie alle Anschlüsse noch einmal überprüft haben, nehmen Sie das Gerät ans Netz, indem Sie die Sicherungen bzw

Strona 5

13DVoreingestellte ParameterNach dem Einschalten wird auf dem Display im Wechsel die aktuelle Tageszeit und die Restheizzeit angezeigt. Temperaturanze

Strona 6

14DBei der Programmierung beachtenJede Veränderung der eingestellten Parameter muss durch Drücken der „Funktion/Mode“ - Taste bestätigt werden. Verän

Strona 7 - Montage des Steuergerätes

15DWollen Sie diese Heizzeit individuell für Ihre Saunaanlage einstellen, so drücken Sie zunächst die „Funktion/Mode“ -Taste und wählen mit den Ei

Strona 8 - Elektroanschluss

16DMit den Tasten „Ab “ oder „Auf “ können Sie nun die Temperatur vorwählen. Der Pfeil am Thermometersymbol zeigt dann den vor-gewählten Temperaturb

Strona 9 - Anschluss Saunaheizgerät

17DMit diesem Steuergerät haben Sie die Mög-lichkeit, einen Lüfter zu betreiben.Werkseitig ist „kein Lüfterbetrieb“ vorgegeben.Um die Lüfterfunktion z

Strona 10 - Montage des Ofenfühlers

18DUm in diese Programmierebene zu gelan-gen, drücken Sie gleichzeitig die“Funktion/Mode“ - und die „Auf “ Taste, bis auf dem Display die Anzeige

Strona 11 - Symbolbeschreibung

19DFehleranzeigeUm Ihnen bei einem eventuell auftretenden Fehler eine Sofortdiagnose zu zeigen, können auf dem Display nachfolgende Fehler über Fehler

Strona 12

2Deutsch ...3English ...

Strona 13 - Heizzeit

20DService AdresseEOS Saunatechnik GmbHAdolf-Weiß-Straße 4335759 Driedorf-Mademühlen, GermanyFon: +49 (0)2775 82-514Fax: +49 (0)2775 82-431servicecent

Strona 14 - Starten mit Zeitvorwahl

21D3) Installations- und Funkti-onsprobleme• Bitte lesen Sie zunächst die mitgelieferte Anleitung voll-ständig durch und beachten Sie vor al

Strona 15 - Heizzeitbegrenzung

22DSchlagwortverzeichnisBBetriebsschalter 11DDeaktivieren der Zeitvorwahl 15FF1 Uhrzeit 18Fehleranzeige 4Fehlercode 19Fehlermeldung 19finnischer

Strona 16 - Temperatur

23GBEnglishTable of ContentsPackage contents ...24Techni

Strona 17 - Programmierung Lüfter

24GBPackage contents(subject to change)Included with the control unit are: 1. An heater-sensor board with overheat shutoff protection, KTY-sensors wit

Strona 18 - Einstellung der Uhrzeit

25GBDear customer, with purchase of this sauna control unit you opted for a superior quality, high-tech elec-tronic device which was developed an

Strona 19 - Der Geräteschalter

26GBGeneral safety precautions• his device has not been designed for being used by persons (including children) that are physically or mentally

Strona 20 - Recycling

27GBAssembly of the control unitWall mountingMount the control unit outside the sauna cabin only. The most practical mounting point would be the wall

Strona 21 - Beschwerdeart:

28GBAssemble the sauna oven according to the instructions provided by the manufacturer in front of the air intake opening. Lead the silicone wire to

Strona 22 - Schlagwortverzeichnis

29GB433545= alternativ 400 V 3 N AC 50 Hz LSGEmotecInstallation diagramConnection of the sauna heaterAC 400 V 3N wKTY 11/5142°CrrwU V W N

Strona 23 - Table of Contents

3DDeutschInhaltLieferumfang ...4Technische Dat

Strona 24 - Technical data

30GB20 cmIllust. 7Illust. 8 Illust. 9Connecting the sensor linesou should not install sensor and power sup-ply lines together, or lead them through th

Strona 25

31GBButton FunctionsOperating switch on - offLamp on - offProgram button Selection buttonsOperationSymbol descriptionTimeF1P1Pre-selected timeP2Heatin

Strona 26 - General safety precautions

32GB12:0020:0020:0020:00Unit initializationAfter checking all connections once more, connect the unit to the power supply by swit-ching on the fuse an

Strona 27 - Assembly of the control unit

33GBp r e s e l e c te d temperatureCurrent tempera-ture in cabin20:0005:5820:20Turn on the unit by pressing the left but-ton. Simultaneously, th

Strona 28 - Connecting the sauna

34GBUsing the time preset , you can set your sauna system to start up within 24 hours. Always check for objects on the sauna oven before

Strona 29 - Installation diagram

35GBP 206:0003:0020:0017:10After a short time, the display alternates between current time and startup time. The display illumination goes out. When t

Strona 30 - Mounting the oven sensor

36GBP 2P 3859585Changing the default temperatu-re By default the temperature for Finnish opera-tion is set to 95°C. To change this parameter, press th

Strona 31 - Operation

37GBwithout symbol =no fan operationwith symbol = fan operation P 3P 40120:00This control unit lets you operate a fan.By factory default, „

Strona 32 - Unit initialization

38GBF 120:0021:0021:00To reach this program level, press the„MODE“ button and the button simul-taneously until F1 is displayed, as well as the clock

Strona 33 - Heating time

39GBError displayTo quickly diagnose possible errors, use the error code explanation below to ascertain the type of error. Error code ErrorE 100 tem

Strona 34 - Delayed startup

4DLieferumfang (Änderungen Vorbehalten)Zum Lieferumfang des Steuergerätes gehört:1. Ofenfühlerplatine mit Übertemperatursicherung, KTY-Fühler und

Strona 35 - Heating time limiter

40GBService Address:EOS Saunatechnik GmbHAdolf-Weiß-Straße 4335759 Driedorf-Mademühlen, GermanyFon: +49 (0)2775 82-514Fax: +49 (0)2775 82-431servicece

Strona 36

41GBHandling procedures for return shipments (RMA) - Details for all returns !Dear customerwe hope that you will rejoice in the ordered articles. Just

Strona 37 - Programming fan ope

42RUРусскоСодержаниеОбъем поставки ...43Технические ха

Strona 38 - Programming current

43RUОбъем поставки (возможны изменения)В объем поставки прибора управления входят:1. Плата печного датчика с защитой от перегрева, KTY-датчик с корпус

Strona 39 - The control unit switch

44RUУважаемый покупатель,Вы приобрели высокок ачественный электронный прибор для сауны, который раз раб отан и и згото вле н с о гла сно последни

Strona 40 - Guarantee

45RUОбщие меры предосторож-ности• Этот прибор не предназначен для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими и/или пси

Strona 41 - Dear customer

46RUМонтаж прибора управленияКрепление на стенеП р и б о р у п р а в л е н и я не о бх од и м о устанавливать вне кабины. В качестве места устано

Strona 42 - Содержание

47RUВоздухонагреватель сауны и испаритель должны монтироваться в соответствии с руководством по проведению монтажных работ производителя перед впус

Strona 43 - Технические характеристики

48RUМонтажная схемаРазъем для нагревательных приборов433545= alternativ 400 V 3 N AC 50 Hz LSGEmotecAC 400 V 3N wKTY 11/5142°CrrwU V W N N

Strona 44

49RU20 cmПодключение проводки датчикаПровод датчика и провод подключения к сети не должны прокладываться вместе или через общее отверстие. Совместная

Strona 45 - Общие меры предосторож

5DSehr geehrter Kunde,mit diesem Sauna-Steuergerät haben Sie ein hochwertiges elektronisches Gerät er-worben, welches nach den neuesten N

Strona 46 - Монтаж прибора управления

50RUНазначение клавишРабочий выключатель Вкл - ВыклОсвещение Вкл - ВыклПрограммная клавишаКлавиши настройкиРежимУправлениеОписание символовВремя суток

Strona 47

51RU12:0020:0020:0020:00Первое включение прибораПосле того как Вы еще раз проверили все соединения, подключите прибор в сеть, включив предохранители и

Strona 48 - Монтажная схема

52RUП р е д в а р и т е л ь н о выбранная температураI Ф а к т и ч е с к а я температура в кабине20:0005:5820:20Включение прибора осуществляется лев

Strona 49 - Монтаж датчика печи

53RUС в ы б о р о м в р е м е н и В ы м о ж ет е предварительно задать время пуска сауны в пределах 24 часов. Всегда проверяйте при этом

Strona 50 - Управление

54RUP 206:0003:0020:0017:10Через коротк ое время на дисплее появляется попер еме нно тек уще е время дня и выбранное время нагрева. Внутренняя

Strona 51 - Первое включение прибора

55RUP 2P 3859585Изменение ранее установ-ленной температурыИ з г от о в и т е л е м п р ед в а р и т е л ь н о установлена температура 95 °C дл

Strona 52 - Время нагрева

56RUнет символа =режим без вентилятораесть символ = режим с вентиляторомP 3P 40120:00С помощью этого прибора управления у Вас есть возможн

Strona 53 - Пуск с выбором

57RUF 120:0021:0021:00Ч т о б ы п о п а с т ь н а э т о т у р о в е н ь п р о г р а м м и р о в а н и я , н а ж м и т е одновременно клавиш

Strona 54 - Ограничение времени

58RUИндикация неисправностейЧтобы быстро установить возникающие ошибки на дисплее с помощью кода ошибок можно определить следующие неисправности.Код о

Strona 55 - Изменение ранее установ

59RUАдрес сервисного центра:ООО „Саунамастер“121471, Москва,Киевское ш,БП «Румянцево» 928 гТелефоны: +7 (495) 564-8772, 564-8773, 995-9744,

Strona 56 - Пр ог рам ми ро ва ни е

6D• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso-rischen oder gei

Strona 57 - Пр о гр ам ми ро ва ни е

60RUПорядок возврата товара (RMA) - указания для любой обратной доставки!Уважаемый клиент,мы желаем Вам получить удовольствие от заказан

Strona 58 - Приборный переключатель

7DMontage des SteuergerätesWandbefestigungDas Steuergerät darf nur außerhalb der Kabine montiert werden. Als Montageort wählen Sie zweckmäßigerweise

Strona 59 - Гарантия

8DElektroanschlussDer elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenen Elektroinstallateur unter Beachtung der Richtlinien des ört-lichen Energie

Strona 60

9DInstallationsschema433545= alternativ 400 V 3 N AC 50 Hz LSGEmotecAnschluss SaunaheizgerätAC 400 V 3N wKTY 11/5142°CrrwU V W N N N

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag